13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
Esodo 31:13 «Quanto a te, parla ai figli d’Israele e di’ loro: “Badate bene di osservare i miei sabati, perché il sabato è un segno tra me e voi per tutte le vostre generazioni, affinché conosciate che io sono il SIGNORE che vi santifica.
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
«Quanto a te, parla agli Israeliti e riferisci loro: In tutto dovrete osservare i miei sabati, perché il sabato è un segno tra me e voi, per le vostre generazioni, perché si sappia che io sono il Signore che vi santifica
The next you can keep for yourself.
La prossima puoi tenerla per te.
I got this great surprise, but it's gonna have to keep for a while.
Una mega sorpresa. Ma dovrai aspettare.
What I have here I keep for their aesthetic and sentimental value.
Ho tenuto queste soltanto per il loro valore estetico e sentimentale.
Find quarters in the keep for the ghola, Stil.
Trova un alloggio nel castello per il ghola, Stil.
CEDILI-IBBY is an organization that delivers books in bags to families; each bag contains twenty books, which families keep for a month.
CEDILI-IBBY è un'organizzazione che fornisce libri in sacchi alle famiglie; Ogni sacchetto contiene una ventina di libri, che le famiglie mantengono per un mese.
This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.
Da questo diritto sono esclusi i dati che siamo tenuti a conservare per scopi amministrativi, legali o di sicurezza.
One that you keep for more than a week.
Che sia durato piu' di una settimana.
They will keep for another 100.
Resteranno dove sono per altri cento.
They have the names of my clients and the locations of the secrets I keep for them.
Hanno i nomi dei miei clienti e la posizione dei segreti che custodisco per loro.
You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.
Puoi anche richiedere la cancellazione di questi dati, ciò non include i dati che siamo tenuti a conservare per scopi amministrativi, legali o di sicurezza.
This does not include any data we need to keep for administrative, legal or security reasons.
Questo non include però qualsiasi dato riguardante l’utente necessario per la gestione amministrativa, legale o della sicurezza.
After such periods, all data shall be deleted or anonymized, except that data we are required by law to keep for a longer period.
Dopo tali periodi, tutti i dati devono essere cancellati o resi anonimi, ad eccezione dei dati detenuti più a lungo in base a disposizioni di legge.
Did he ever give you anything to keep for him?
Le ha mai dato qualcosa da custodire per lui?
I need the zip ties you keep for unruly passengers, a blanket for this guy, and a shot of whiskey.
Mi servono le fascette che avete per i passeggeri agitati, una coperta per questo tizio, e un cicchetto di whisky.
The bannocks should last a day or two, and the cheese will keep for a week.
Il pane bannock dovrebbe durare un giorno o due e il formaggio circa una settimana.
The crop will keep for a long time, and the yield is better than wheat.
Si conserveranno a lungo e renderanno di più rispetto al grano. Aye.
It is about two lovers betrayed by the secrets they keep for others.
Parla di due amanti, traditi dai segreti che custodiscono per altri.
If the transaction is successful, you will see the message 'Successful Withdrawal' and a unique transaction ID that you should keep for your records.
Se la transazione viene completata, si visualizzerà il messaggio Prelievo riuscito, insieme all'ID univoco della transazione che ti consigliamo di conservare.
The King gave Jemmy a genuine brass telescope and the Queen gave Fuegia one of her Sunday best bonnets to keep for ever.
Il Re regalo' a Jemmy un telescopio di puro ottone e la Regina diede a Fuegia uno dei suo cappelli della domenica piu' belli come regalo.
I've been searching the scrolls at the Wizard's Keep for answers, but I've found nothing.
Ho cercato una risposta fra le pergamene al Mastio del Mago, ma non ho trovato nulla.
Oh, there's no secret Cora can keep for more than a month.
Non c'e' segreto che Cora riesca a mantenere per piu' di un mese.
Katherine, Tom has specified a few things that he'd like you to keep for yourself.
Katherine, Tom ha specificato... alcune cose che avrebbe voluto che tenessi tu.
It's what we learn about them, the secrets we keep for them, that's what makes it so special.
E' quello... che veniamo a sapere... di loro, i segreti che manteniamo per loro. E' questo che lo rende tanto speciale.
Anything we're unsure about, we can put in the keep-for-now pile.
I giocattoli in forse vanno nel mucchio di quelli da tenere.
The special bottle of cognac I keep for the monsignor-- bring it to me.
La bottiglia speciale di cognac che tengo per il monsignore... portala qui.
Some memories I like to keep for myself.
Certi ricordi preferisco tenerli per me.
This does not include any data I am obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.
Questo non include i dati che siamo obbligati a conservare per scopi amministrativi, legali o di sicurezza.
If need be, these particulars shall be followed by a description of the storage conditions which must be observed if the product is to keep for the specified period;
Ove necessario, tali indicazioni sono completate da una descrizione delle modalità di conservazione che devono essere garantite per il mantenimento del prodotto per il periodo specificato; c)
28 My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
28 Io gli conserverò la mia benignità in perpetuo, e il mio patto rimarrà fermo con lui.
If there is a government conspiracy to suppress the reports and keep for itself the scientific knowledge the aliens bring, it seems to have been a singularly ineffective policy so far.
Se vi è una cospirazione governativa volta a sopprimere le testimonianze per trarre vantaggio dalla conoscenza scientifica aliena, finora tale politica sembra essere stata alquanto inefficace. Inoltre, malgrado l'intensa ricerca del progetto SETI,
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
Io lo costituirò mio primogenito, il più alto tra i re della terra
2.3995680809021s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?